1

EL LíMITE ENTRE EL CIELO Y LA TIERRA (INT) CONT' 2

x

EL LíMITE ENTRE EL CIELO Y LA TIERRA (INT) CONT'

x
!
!!
2
('localhost'..'root'..'root'..'library');
3
$sql_query="SELECT *
4
FROM books";
5
$query=mysqli_query();
a century
un siglo
A fun activity (to do)
Algo divertido para hacer ..
a lion
un león
a sandwich
un sándwich
a tour
un tour
a voice
una voz
After what seemed like an eternity
Después de lo que parecía una eternidad
although
si bien
an eternity
una eternidad
an unlikely hero cont'
x
anything
cualquier cosa
conceived
concebido
earlier
más temprano
finally her stop arrived
finalmente llegó a su parada
for a walk
dar un paseo
he replied
replicó
how do you get into the database?
$dbh=mysqli_connect
I had gotten up
me hubiera levantado
I keep (word)
complo
I would like to see it this really works. What is the date of the first encounter with the Sallawe
That is a hard question to answer because I don't know where Lazara or what the fuck is ?
if only
si tan solo
If only I could have gotten up earlier
Si tan solo me hubiera levantado más temprano
If only (Snappy Upper Int.)
If only
If only cont
x
Int_An Unlikely Hero
x
is jumping over
es saltar sobre
it arrived
llegó
it came out
salió
It had
tuvo
lunch
el almuerzo
many people
mucha gente
none of this
nada de esto
none of this would have happened
nada de esto habría pasado
of faucet
de grifo
of the day
del día
plugged it in (f)
la enchufó
quickly
al instante
she ate breakfast ?
desayunó
she brushed
se lavó
she got dressed
se vistió
she grabbed
tomó
she had
tenía
she was making
estaba haciéndo
she was preparing
preparaba
Snappy if only c
x
Snappy If only cont.
x
tembling
temblorosa
the iron
la plancha
the project
el proyecto
these steam jets
estos chorros de vapor
through
por
Title: An Unlikely Hero
Un Héroe impronbable
to
hasta
to be ready
para estar lista
to experience
experimentar
was going
se fue
Well, let's see. What is important to know about translanguaging and how should it be carried out.
With translanguaging I think it is imporant to follow the exact blueprint.
when he started to feel tired.
cuando empezó a sentirse cansado.
while
mientras

Noun

Pronoun

2

@
@@
I wouldn’t have needed to rush
No habría necesitado apresurarme
(it needed) ironing ?
ser planchada
(it)would have happened
habría pasado
(no)other choice ?
más opcíon
..as she could
como pudo
6
($dbh..$sql_query);
7
while(){echo}
8
($row=mysqli_fetch_assoc($query));
9
{echo $row['book_name'].'br';};
a scandal
el escándalos
a snack
un bocadillo
a visit
una visita
along the way
en el camino
and she got off the train
y salió del tren
and take a rest under a large tree.
y tomar un descanso bajo un gran árbol.
as it was Fr.
como era viernes
as quick..
tan rápido
Be careful
Sé cuidadoso
breathtaking
asombroso
but to iron another
que planchar otra
butter
manteca
debt
la deuda
gets blown off
sale volando
hats
los sombreros
he started
empezó
he tought
pensaba
her blouse
su blusa
her clothes
su ropa
hot
caluroso
I wouldn't have needed
no habría necesitado
I wouldn't have spilt
no habría derramado
it generated
ha generado
it needed
necesitaba
it permited
permitió
it was
era
it was (fuuny)
era
It was a hot day so he thought he would escape the heat
Era un día caluroso así que pensó escapar del calor
it was dirty
estaba sucia
jog
trotar
kilometers
kilómetros
loose (f)
suelta
plus
además
she had (not)
no tenía
she looked for
buscó
she spilt
derramó
she thought to herself
pensó para sí misma
she tried to
Intentó
she waited
esperaba
slowly
despacio
taxpayers
los contribuyentes
that it heated up
que se calentara
that she dried?
secara
the (her) teeth
los dientes
the jungle
la selva
the sun came out as she walked
El sol salió mientras caminaba
thirsty (f)
sedienta
to feel
a sentirse
to herself
para sí misma
to hurry
paresurarme
to repay you
recompensarlo
to the cemetary
al cementerio
where
con donde

1

3

(of the)trains
de trenes
(she) headed out the door
salío por la puerta
1a
$dbh= new mysqli
2a
same
3a
$dbh -> query ();
a hot spring
una terma
a rest
un descanso
a timid little mouse came upon him unexpectedly.
una pequeña y tímida ratona se acercó inesperadamente.
and I wouldn’t have spilt butter on my blouse
y no habría derramado mantequilla en mi blusa
As he slept with his great head resting on his paws
Mientras dormía con su gran cabeza descansando sobre sus patas
CHANGING INFO
X
everywhere
por todas partes
funny
divertido
have left
haber salido
he could ever
pudiera alguna vez
he let
dejó
he thought
pensó
he was generous
fue generoso
here
allí
high heels
tacones
I would have avoided
habría evitado
I would have left
habría salido
If I didn’t have to iron my blouse I would’ve left on time
Si no hubiera tenido que planchar mi blusa habría salido a tiempo
If I didn't need to
si no hubiera tenido que
in ?
sobre
in time
a tiempo
it as now 7
eran las 7
it came
vino
it descended
descendía
it located
ubicadas
it started
comenzó
melted
derretido
parked (m pl)
estacionados
she ironed
planchó
she should have
debería
so
así que
still
aún
sudden
repentino
the fifteen minutes to work
los quince minutos hasta su trabajo
the rain
la lluvia
they are
están
they spend
pasan
to climb over
subir
to do it
hacerlo
to escape
escapar
to go ?
se fuera
to make up for
reponer
to take
tomar
which dried her out a little
lo que permitió que se secara un poco
you step
pisas

4

(it ?) unleashed
desató
(put) cause her problems
meterla en problemas
.. on the way
dirigiéndose
4a
("UPDATE books SET
5a
book_name = 'anything' WHERE id=7
6a
price > 80 AND author = 'Parijat'"); ?>
a hunter
un cazador
a lake
un lago
a landslide
un deslave
a rhythm
un ritmo
a tree
un árbol
about what
por lo que
and I would have avoided the rain
y habría evitado la lluvia
And now I’m feeling upset and worried
Y ahora me siento mal y preocupada
As she was ..
mientras estaba
each different
cada uno diferente
embarrassed (f)
avergonzada
fantastic (f)
fantástica
he slept
dormía
he stalked
acechaba
he was caught
fue atrapad
her desk
su escritorio
his prey
su presa
In her fright and rush to get away
Con miedo y prisa por irse
in its way (?)
a su paso
it could
podría
it heads to
se dirige
my boss will say
dirá mi jefe
on
sobre
opportunities
las oportunidades
resting on
descansando
rich in vitamins
rica en vitaminas
she boarded
abordó
she felt
se sintío
she noticed
notó
She tried to be careful and to not make a noise.
Ella intentó ser cuidadosa y no hacer ningún ruido.
she tried to slowly jog
Intentó trotar despacio
she turned on
Encendió
so ?
así que
ten minutes ago
diez minutos atràs
that it was overcast
que el clima estaba lluvioso
the goodness
los beneficios
they wait
esperan
to enjoy
para disfrutar
to make up for lost time
para reponer el tiempo perdido
to the station
a la estacíon
unable
incapaz
under
bajo
which razed
que arrasó
worried
preocupada
you soak up
te empapas

5

She boarded her train and felt embarrassed
Abordó el tren y se sintió avergonzada
a bridge
un puentes
a condition
una condicion
a flood
una inundación
a mouse
una ratona
a pictoresque f
pintoresca
about what my boss will say
por lo que dirá mi jefe.
As quick as she could
Tan rápido como pudo
Bolivian (m)
boliviano
but it was difficult to do so in high heels
pero era muy difícil hacerlo sobre tacones
came upon him
se acercó
he filled
llenó
he recognized
reconoció
her tail accidentally tickled the lion’s nose.
su cola hizo cosquillas accidentalmente a la nariz del león.
himself
a sí mismo
his paws
sus patas
his roaring
su rugir
If only I could have gotten up earlier
Si tan solo me hubiera levantado más temprano
in it's own way
a su modo
it reaches
alcanza
it was gobbled up
fue engullido
making a stop (stopping)
hacer una parada
none of this would have happened
nada de esto habría pasado
on her tippy toes
en puntas de pie
She arrived at work only five minutes late
Llegó al trabajo solo cinco minutos tarde
she stood there (stayed)
se quedó
she thought to herself
pensó para sí misma
spectacular
espectacular
the hand drier
el secador de manos
the immigration
el ? inmigracíon
the post
el puesto
the third day
el tercer día
the warm air
del aire caliente
they extended
se extendieron
timid (f)
tímida
to free himself
de liberarse
trying to
intentando
unexpectedly
inesperadamente
unrecognizable
irreconocible
while she waited for it to heat up.
mientras esperaba que se calentara.
Woken from his nap
Despierto de su siesta

6

She could feel the eyes of everyone looking at her
Podía sentir a todos mirándola
(any) a noise
ningún ruido
a condition
uno estado
a height
una altura
and I wouldn't have spilt butter on my blouse
y no habría derramado matequilla en mi blusa
and not make
y no hacer
around (price)
cerca de
as she stood there dripping water
mientras estaba de pie goteando agua
be sure
debes asegurarte
but still wet
pero aún mojada
Chilean (f)
chilena
decades
décadas
from embarrassment
de vergüenza
got dressed and headed out the door.
se vistió y salió por la puerta.
he chewed on it
la masticó
he found
encontró
her colleagues
sus colegas
her tail
su cola
I wouldn't have needed to hurry
No habría necesitado apresurarme
it costs
cuesta
It was now 7:40
Eran las 7:40
she died ?
muere
she ironed her blouse
planchó la blusa
she ran
ella corrió
she thought going straight to her desk
Pensó que ir directamente a su escritorio
she tried
intentó
she walked in
walked in
she was doing
estaba haciendo
sitting
sentado
so
así que
struggling
luchando
tens
de
the current
la corriente
the lion laid his huge paw on the tiny creature to kill her.
el león puso su gran pata sobre la criatura diminuta para matarla.
the office
la oficina
the ropes
las cuerdas
to be careful
ser cuidadosa
to take
de llevar
warm f
abrigada
yet ?
y aún así
“Spare me!” begged the poor mouse.
“¡Perdóname!” rogó la pobre ratona.

7

If I was you I would buy myself an umbrella
Si fuera tú me compraría un paraguas
judging her/ belittling her
juzgándola/ menospreciándola
(he) woken
despierto
(that) devastated
asoló
(to) the nose
a la nariz
accidentally
accidentalmente
amazing (f p)
increíbles
an experience
una experiencia
and I would have avoided the rain
y habría evitado la lluvia
aquifers
los acuíferos
As she was on her way to the station
Mientras estaba dirigiéndose a la estación
before long
pronto
everyone sees
todos vean
I said
dije
I would repay you
te recompensaría
I would've left on time
habría salido a tiempo
If I didn't have to iron my blouse
Si no hubiera tenido que planchar mi blusa
it broke
se rompió
it depended
ha dependido
it destroyed
destruyó
it provides ?
provee ?
it should
debería
it tickled
hizo cosquillas
might get her in trouble
podría meterla en problemas
of the lion
del león
pipelines
? tuberías
quickly
rápidamente
she laughed
se rió
she noticed it was overcast
notó que el clima estaba lluvioso.
so she went to the bathroom
so she went to the bathroom
the geysers
los géisers
this height
esta altura
took a photo
tomó una foto
took out
sacó
Without a doubt
Sin duda
you laughed
te reíste
you will see
verás
you will visit
visitarás
“How could you ever help me?” asked the lion
“¿Cómo podrías ayudarme alguna vez?” le preguntó el león

Review vocabulary

New Vocabulary

Verbs (Review)

Nouns (Review)

Other (Review)

Verbs (New)

Nouns (New)

Other (New)

Adjectives (Review)

Adjectives (New)

VERBS

V. CONJ. (1)

V. CONJ (2)

NOUNS

ADJECTIVES

OTHER

ADVERB

Time expressions

Verb phrases (expressions).

Verb = to help = aider (conjugated)

Interjection

Preposition

Venir

Verb Conjugated: Pouvoir (To be able to)

Verb Conjugated: Aller

Verb Conjugated: Aider

Verb Conjugated: Sortir (to go out)

Verb Conjugated: Partir (to leave)

Verb Conjugated: Connaître (to know sth or someone

said one passenger to her
le dijo uno de los pasajeros
(it) kept
mantenido
a float
a flote
a jet
et chorro
a kindness
la amabilidad
about what my boss will say
por lo que dirá mi jefe
And now I'm feeling upset and worried
Y ahora me siento mal y preocupada
bubbling
burbujeante
even
incluso
he laid
puso
his big paw
su gran pata
I could
pudiera
in a very deep and powerful voice.
con una voz muy profunda y poderosa.
initiated
iniciado
is wasted
desperdiciada
loans
los préstamos
mud
el barro
of anyone
de cualquiera
she teased
molestó
she turned on the hand drier
Encendió el secador de manos
she walked back (out)
salía
Someone might slip over on the puddle you are making
Alguien podría resbalarse en el charco que estás formando
South America
por Sudamérica
steam
el vapor
the "to do" list
la lista de "cosas por hacer"
the creature
la criatura
the turbulences
los turbulencias
tiny
diminuta
to dry off some more
a secarse un poco más
to kill her
para matarla
traveling
viajando
you see
ves
zz
xx
“I am the king of the jungle.”
“Soy el rey de la selva.”

EL LíMITE ENTRE EL CIELO Y LA TIERRA (INT) CONT' 2

y

SENTENCES

xx
..to Uyuni just to see the salt flats..
..a Uyuni solo para ver las salinas..
1
Si tan solo me hubiera levantado más temprano
1
Un día.. un león se fue a dar un paseo por la selva
2
nada de esto habría pasado
2
cuando empezó a sentirse cansado.
A fun activity can be jumping over these steam jets
Algo divertido para hacer es saltar sobre estos chorros de vapor
Although many people go ..
Si bien mucha gente va..
and if you spare me..
y si usted me perdona..
and stood there on her tippy toes
y se quedó en puntas de pie
and watch as anything loose
y ver cómo cualquier cosa suelta
buried
enterrada
for an umbrella
por un paraguas
he begged
rogó
in functioning ?
en funcionamiento
it came ?
llevaba
let me go
déjame ir
she didn't have time
no tenía tiempo
she was already running late
ya estaba llegando tarde
some day
algún día
spare me
perdóname
the debris
los escombros
the flood
la inundacíon
the mouse in a shaky voice..
con voz temblorosa
the poor (mouse)
la pobre
to go back
de volver
trying to get her wet clothes close to the warm air
intentando poner su ropa mojada cerca del aire caliente
“but I always keep my word..
“pero yo siempre cumplo mi palabra..
“Yes.. I know you are the king..” replied the mouse
“Sí.. yo sé que usted el rey”.. replicó la ratona

..there is so much more to see and experience.
..hay mucha más para ver y experimentar.
3
pensó para sí misma
3
Era un día caluroso así que pensó escapar del calor
4
No habría necesitado apresurarme
4
y tomar un descanso bajo un gran árbol.
any time ?
alugan vez
as she was doing so
Mientras estaba haciendo esto
Be careful where you step though
Sé cuidadoso con donde pisas
gets blown off, namely hats!
sale volando, ¡como los sombreros!
help me
ayudarme
I shall repay you one day.
yo debo recompensarlo un día.
I surely ?
seguro
it started
comenzó
one of her colleagues walked in
una de sus colegas entró
only two minutes
a solo dos minutos
Plus.. I am so small I am not even a snack for you.”
Además.. soy tan pequeña que no soy ni un bocadillo para usted.”
she was
estaba
Some days later.. while stalking his prey in the jungle..
Algunos días después.. mientras acechaba su presa en la selva..
The lion thought it was funny that a mouse could ever help him.
El león pensaba que era divertido que una ratona pudiera alguna vez ayudarlo.
The most popular option is to take a three day tour.
La opción más popular es hacer un tour de tres días.
then rain
luego llover
to sprinkle
a lloviznar
will repay you
te recompensaré
you could
podrías

5
y no habría derramado mantequilla en mi blusa
5
Mientras dormía con su gran cabeza descansando sobre sus patas
6
Si no hubiera tenido que planchar mi blusa habría salido a tiempo
6
una pequeña y tímida ratona se acercó inesperadamente.
a voice
una voz
and quickly found the lion struggling in the net.
y.. rápidamente.. encontró al león luchando en la red.
and Vanessa nearly died from embarrassment
y Vanessa casi muere de vergüenza
as the bubbling mud pools are scattered everywhere.
ya que los charcos de barro están por todas partes.
Day one starts three kilometres outside of Uyuni..
El primer día comienza a tres kilómetros de Uyuni..
he asked (him?)
le preguntó
he replied
replicó
her colleague laughed and quickly took out her cell phone
Su colega se rió y rápidamente sacó su teléfono celular
her jacket
su chaqueta
pour down
diluviar
powerful (f)
poderosa
she tried
trató
she walked
caminaba
Some tours spend the night
Algunos tours pasan la noche
the lion got caught in a hunter’s net.
el león fue atrapado en la red de un cazador.
The mouse knew the voice..
La ratona reconoció la voz y..
The scenery along the way is breathtaking.
El paisaje en el camino es asombroso.
to cover herself
de cubrirse
Unable to free himself.. he filled the jungle
Incapaz de liberarse a sí mismo.. llenó la selva
very deep (f)
muy profunda
with his angry roaring.
con su rugir furioso.

(she) trying to
tratando
7
y habría evitado la lluvia
7
Ella intentó ser cuidadosa y no hacer ningún ruido.
8
Y ahora me siento mal y preocupada
8
Con miedo y prisa por irse
along the way?
a lo largo
and chewed on it.
y la masticó.
and snapped a photo of Vanessa
y tomó una foto de Vanessa
and the lion was free.
y el león quedó libre.
as she could
como podía
at a hot spring pool located
es unas termas calientes ubicadas
at an altitude of 4400 metres
a una altitud de 4400 metros.
Before long.. the rope broke
Pronto.. la cuerda se rompió
I shall repay you
yo debo recompensarlo
keep my word
cumplo mi palabra
Many old steam trains are parked here..
Muchos trenes viejos a vapor están estacionados allí..
shaky (f)
temblorosa
She ran to one of the big ropes
Ella corrió hasta una de las grandes cuerdas
the footpath
la acera
to not slip
de no resbalar
wait till everyone sees this
Espera a que todos vean esto!
with a visit to the train cemetery.
con una visita al cementerio de trenes.
you spare me
me perdona
“You laughed when I said I would repay you..”
“Te reíste cuando dije que te recompensaría..”

..that you are able to climb over.
..y puedes subir a ellos.
10
Abordó el tren y se sintió avergonzada
10
Despierto de su siesta
9
por lo que dirá mi jefe.
9
su cola hizo cosquillas accidentalmente a la nariz del león.
a day
un día
a puddle
un charco
a snack
un bocadillo
full of stars while soaking
lleno de estrellas mientras
her haste
su prisa
just in the middle
justo en la mitad
plus
además
said the mouse.
dijo la ratona.
she stepped
apoyó el pie
she teased Vanessa as she walked back out the door
molestó a Vanessa mientras salía nuevamente por la puerta
so small
tan pequeña
The tour then heads to the salt flats..
El tour luego se dirige a las salinas..
This is a fantastic opportunity to enjoy the night sky
Es una oportunidad fantástica para disfrutar del cielo nocturno
wet (f)
mojada
– A kindness is never wasted.
– La amabilidad nunca es desperdiciada.
“Now you see that even a mouse can help a lion.”
“Ahora ves que incluso una ratona puede ayudar a un león.”

EL LíMITE ENTRE EL CIELO Y LA TIERRA (INT)

xxx
..where magical photo opportunities await.
..donde esperan oportunidades mágicas para tomar fotos.
11
mientras estaba de pie goteando agua
11
el león puso su gran pata sobre la criatura diminuta para matarla.
12
Podía sentir a todos mirándola
12
“¡Perdóname!” rogó la pobre ratona.
Day three takes in more amazing scenery
Se pasa el tercer día en más increíbles paisajes
Day two of the tour visits various lakes..
El segundo día el tour visita varios lagos..
dirtying
ensuciando
ever ?
alguna vez
finally
finalmente
he could
pudiera
help him
ayudarlo
her leg
su pierna
her stockings
sus medias
if only I could get out of my bed early in the mornings
Si tan solo pudiera levantarme más temprano en las mañanas
it was funny
era divertido
magic (m)
mágico
now the whole office is going to know
Ahora toda la oficina va a saber
she let out
dejó salir
soaking up the goodness of the vitamin rich warm water.
te empapas en los beneficios del agua caliente rica en vitaminas.
sometimes
a veces
that splashed
que salpicó
the border
El límite
the earth
la Tierra

..each different and spectacular in its own way.
..cada uno diferente y espectacular a su modo.
13
juzgándola/ menospreciándola
14
Si fuera tú me compraría un paraguas
14
“¿Cómo podrías ayudarme alguna vez?” le preguntó el león
a groan
un quejido
before stopping at the Bolivian immigration post.
antes de hacer una parada en el puesto de boliviano inmigración.
could this day
podía el día
From here there is a bus transfer
Desde allí hay un bus
he let him go
dejó que se fuera
he was generous
fue generoso
her efforts
su esfuerzo
If conditions are right..
Si las condiciones son buenas..
it is
es
later
después
of rain
de lluvias
salt flat
la salina
some days
algunos días
stalking
acechaba
to get worse
empeorar
to stay
por mantenerse
town
el pueblo

(it)covering
cubriendo
..at “Laguna Verde” you can see the green mineral waters.
..en Laguna Verde puedes ver las aguas minerales verdes.
15
le dijo uno de los pasajeros
15
con una voz muy profunda y poderosa.
16
Alguien podría resbalarse en el charco que estás formando
16
“Soy el rey de la selva.”
a couple
un par
a mirror
un espejo
dry
seca
from toe to head
de pies a cabeza
had been useless
había sido inútil
he got caught
fue atrapado
his prey
su presa
inches ?
de pulgadas
it turns
se convierte
of a hunter
de un cazador
she was drenched
estaba empapada
the net
la red
The three day tour normally only costs around $200
El tour de tres días normalmente solo cuesta cerca de $200
There is also the very picturesque “Laguna Colorada”..
También hay una muy pintoresca Laguna Colorada..
to the Chilean immigration office located in San Pedro de Atacama.
hasta la oficina de inmigración chilena ubicada en San Pedro de Atacama.
unable
incapaz
v
b

...himself
a sí mismo
..an amazing red lake full of flamingos.
..an amazing red lake full of flamingos.
angry (m)
furioso
he filled
llenó
his roaring
su rugir
it acting as
actuando
it reflecting
reflejando
She didn’t have time to go back for her umbrella
No tenía tiempo de volver por un paraguas
she was already running late.
ya estaba llegando tarde.
the landscape (the sight)
El paisaje
the layer ?
la capa
The tour reaches a height of 5000 metres..
El tour alcanza una altura de 5000 metros..
to behold
para contemplar
to free
de liberarse
Without a doubt .. it should be on
Sin duda .. debería estar en
yet provides many amazing experiences.
y aún así provee muchas experiencias increíbles

..so be sure to take warm clothing.
..así que debes asegurarte de llevar ropa abrigada.
? there is no divide ?
no hubiera división
? this gives it the name ?
se le llama
hence
Por lo tanto
It is near this height you will visit the “Sol de Mañana” geysers.
Cerca de esta altura es donde visitarás los géisers del Sol de Mañana.
She was only two minutes away from the station
Estaba a solo dos minutos de la estación
the backdrop
el fondo
the clouds
las nubes
the “to do” list of anyone travelling South America.
la lista de “cosas por hacer” de cualquiera que esté viajando por Sudamérica.
when it started to sprinkle
cuando comenzó a lloviznar

Mercurio Y El Leñador – Mercury And The Woodman

s
.. the bubbling mud pools and steam jets.
..charcos de barro burbujeante y chorros de vapor.
? although ?
si bien
A woodman
Un leñador
December
diciembre
Here you will see..
Allí verás..
is from
es desde..a
It was late
Era tarde
March
marzo
She tried to cover herself with her jacket
Trató de cubrirse con su chaqueta
the forest
el bosque
then rain and then pour down.
luego llover y luego diluviar.
this can
esto puede
was cutting down
estaba cortando

? that you will see
que verás
as she walked as fast as she could
mientras caminaba tan rápido como podía
He was not concentrating
No estaba concentrado
he was tired.
estaba cansado
his axe
su hacha
it slipped out
se resbaló
it starts
comienza
out of his hands
de sus manos
so
por eso
to guarantee
para garantizar
to vary
variar
trying not to slip over along the way on the wet footpath.
tratando de no resbalar a lo largo de la acera mojada.

? and fell
y cayó
a pond
un estanque
February
febrero
He was poor
Él era pobre
In her haste/ she stepped right in the middle of a puddle
En su prisa/ apoyó el pie justo en la mitad de un charco
into
dentro
nearby
cercano
which splashed up her leg dirtying her stockings.
que salpicó su pierna ensuciando sus medias.

SENTENCES

xxx
could this day get any worse?
¿podía el día empeorar?
She let out a groan
Dejó salir un quejido
that is so magic...
que es tan mágico...
There exists a place in the world
Hay un lugar en el mundo

Her efforts to stay dry
Su esfuerzo por mantenerse seca
that sometimes it is called...
que a veces es llamado...
the border between heaven and earth
El límite entre el Cielo y la Tierra”.

A small town in Bolivia by the name of Uyun...
Un pequeño pueblo en Bolivia llamado Uyuni...
is famous for having the world's largest salt flat
es famoso por tener la salina más grande del mundo.

...when there is a couple of inches of water ...
...cuando hay un par de pulgadas de agua...
..covering the salt flat..
..cubriendo la salina..
During the rainy season ...
Durante la época de lluvias...

the sight (landscape?)
El paisaje es realmente algo para contemplar.
With the layer of water acting as a mirror..
Con la capa de agua actuando como espejo ..

..against the blue backdrop of the sky ..
..contra el fondo azul del cielo..
..reflecting the white clouds..
..reflejando las nubes blancas..

.. between the ground and the sky..
..entre el cielo y la tierra...
.. it looks like there is no division ..
..parece como si no hubiera división..

.. the border between Heaven and Earth
..“el límite entre el Cielo y la Tierra”.

The wet season in Bolivia..
La época de lluvias en Bolivia..

..although this can vary from year to year
..si bien esto puede variar cada año.
Some years the wet season comes late.
Algunos años la época de lluvias comienza tarde.

..the best time to go is in February
..el mejor momento para ir es en febrero.

Let's learn special lesson here

1

Noun

Pronoun

2

1

3

4

5

6

7

Review vocabulary

New Vocabulary

Verbs (Review)

Nouns (Review)

Other (Review)

Verbs (New)

Nouns (New)

Other (New)

Adjectives (Review)

Adjectives (New)

VERBS

V. CONJ. (1)

V. CONJ (2)

NOUNS

ADJECTIVES

OTHER

ADVERB

Time expressions

Verb phrases (expressions).

Verb = to help = aider (conjugated)

Interjection

Preposition

Venir

Verb Conjugated: Pouvoir (To be able to)

Verb Conjugated: Aller

Verb Conjugated: Aider

Verb Conjugated: Sortir (to go out)

Verb Conjugated: Partir (to leave)

Verb Conjugated: Connaître (to know sth or someone

Saved words

clear